十秒钟之内的三次快门
手动调焦的乐趣
就在此
写毕业论文的时候,特意问过德哥,Im Lauf der Zeit是什么意思。
他很热心地解答了我的疑惑,“就好像永动机那样不停止的时间之流,时间的旅程”
时间的旅程,比 “公路之王”(Kings of the Road)这个翻译好很多呀
联想到那些一律把Pixar的电影翻译成“XX总动员”的脑残无创意份子:
finding Nemo — 海底总动员
toy story — 玩具总动员
the incredibles — 超人总动员
cars — 汽车总动员
a bug’s life — 虫虫总动员
Wall·E — 机器人总动员
⋯⋯
天朝创意产业的未来人才们,是看着这些卡通片长大的,请为他们负责
不要等到中国娃被评为全世界最没有创意的孩子时再来骂娘